哪个大学有口译专业?
北京外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学、南京师范大学、浙江大学、山东大学、大连外国语大学都有翻译系,北外的翻硕是最有名的! 除了上面这8所外,还有很多学校开设了MTI(翻译硕士)的课程,比如湖南大学、吉林大学、四川大学、中南大学、西安交通大学等等众多211以及985工程院校。
其中有的学校的翻译系开设时间早,师资建设较好,像上外、北外;有的是这几年刚设立的翻译系或者翻译研究中心,如湖南大学、西北政法大学等。 至于如何找到目标院校的翻译硕士(mti)的招生信息,百度一下就行了。
或者关注一些公众号也会收到消息,例如翻译米。 这里提醒一点:有些学校的翻译系虽然看起来实力很强,比如上外,北外,但其实它们的翻译系主要培养的是同声传译人才。所谓“会当凌绝顶,一览众山小”,有了这个实力,就业肯定没问题,薪水自然也很可观。但另外一方面,由于这种人才的稀缺,一般就职于外交部,商务部等国家机关,或国际大型公司如华为,中兴等。
当然这些用人单位往往对译员的素质要求很高,且注重实战经验(对外交部等机关而言),因此如果能在读研期间有机会做个兼职译员,哪怕只是练习,对于将来就业也非常有帮助。 但是对于很多在职人士来说,同声传译不能长久坚持练习,毕竟生活工作都已经很忙了。如果是这种情况的话,建议选择国内有名气的教授口译理论的院校。为什么?因为口译实务的经验不论你在哪所学校的翻译系,都是要靠自己课余时间积累。而一个著名的教授口笔译理论的大学,它的学术氛围和教学风气一定是很好的,能够培养出良好的语言习惯。这对于日后从事任何语种的口译实践都是非常重要的。