澳洲悉尼说什么语言?
1. 官方语言是英语,但是华人多,所以普通话、粤语和四川话也随处可见;不过要说汉语最流利的地方可不是在唐人街,而是在新加坡。因为有很多来自中国的移民,这些移民把他们的母语带来了这里。在新加坡的你,随时都可能听到有人在你身旁说汉语哦~
2. 英文是新加坡的国语,也是正式书写语言,政府文件以及媒体都要以英文为主。虽然英文是最正式的书写语言,但华语(普通话)在新加坡的使用频率是相当高的,仅次于英文,是第二正式的语言。你会在学校、电视节目、公共场所看到用华语交流的人。
3. 新加坡的英文口音非常有特色,属于英式发音与美国式发音的混合体。而且由于新加坡人经常把一些中文词语用英文表达,你会听到各种各样的“Chinglish”哦!比如打电话时问对方“Is Tom there?”(汤姆在那里吗?)
澳洲悉尼所说的官方语言是英语,悉尼是座港口的移民城市,生活在这里的居民说着各种各的方言,澳大利亚英语是在几种不同的传统语言,其中包括来自英国的各色英语方言、美国英语方言以及一部分吴尔瓦思语的基础上发展起来的。悉尼腔是澳语的标准语,澳洲腔的主要特点在悉尼口音中都能听到。
悉尼腔的特点如下。
一、在“rhotic”(r是发音的)和“non-rhotic”(r不发音)问题上,澳大利亚英语同美国北部地区和苏格兰地区以及英国的西南方地区一样,r在音节末尾时不发音,如hard,horse,water,further等,这是澳大利亚英语的非正规说法;而在英国其他地区和美国其他地区,发音习惯与此截然不同。
二、在单词“dance,advance,trance,France,cant,cantankerous”等的发音中,存在前后不同的发音,这是澳大利亚方言不同于传统英国英语的音位体系的表现。
三、双元音/aeU/和/ou/被说成三个音标的复合体,如[eiε]和[auε]。
四、“澳大利亚抽噎音”(Australian winegoggle),指d,z在两个音节中分别出现在两个音节的末尾和开头时分别说成[jd]和[nz],比如:good idea(良好主意),说成/goodjideə/、big zoo(大动物园),说成/bigznoon/等。