英国笔译专业能做什么工作?
翻译不可能成为你的终身职业(除非你以后想开一家翻译公司)。 翻译是一个“边缘型”职业,即你在从事其他职业的同时,利用业余时间做翻译。在翻译领域内,有海量的文本资料供你选择,你可以尽情地发挥你的翻译才能。
其次,翻译可以给你提供许多在其他行业无法得到的机会和经验。如果你打算以翻译为职业,这些经验和机会将会对你大有裨益——无论是从经济收入的角度还是从个人的成长角度。 作为一个在英联邦国家学习并生活过的中国人,你的英语水平不会差到哪里去。你完全可以借助这样的优势去做一些英语相关的兼职。 而且英国作为英文的发源地,其语言规范和用词搭配更是值得我们借鉴。如果你想将英译汉做得更好,英国的翻译材料正可以让你大受裨益。 有时间你还可以试试其它语种间互相的翻译,比如中日互翻、中韩互翻等等……只要你有耐心,这个互联网时代绝对是你大展拳脚的好地方!
最后,我想提醒你的是,不论你以什么为目的而学翻译,都不必太在意暂时性的得失。多积累专业知识,提高翻译能力才是王道。只有当你的实力得到了认可,机会才会属于你。否则,再完美的计划也只是黄粱一梦。