法国人知道凡尔赛文学吗?
当然知道 这里给大家看一个法国人的推特账号,这个账号的主人不是别人,正是让·雅克·卢梭(《论人类不平等的起源和基础》《爱弥尔》《社会契约论》的作者) 大家可以仔细看一下他的个人简介:“J'étais le père de la Révolution. J'étais l'auteur des deux premiers livres sur l'éducation (L'Émile et Le Nouveau Séjour). Mon nom est inscrit au Panthéon pour mon ouvrage politique (De La Société de Pologne).” 也就是说他是法国大革命的父亲,他撰写的两本关于教育的书(《爱弥尔》和《新爱洛绮丝》)奠定了西方教育的基础,他的名字被刻在凯旋门上用以庆祝他的著作《论波兰的社会状况》在政治上的成功。
那我们再来看一看他对《凡尔赛宣言》是怎么评价的: "C'est un beau traité, c'est un mauvais traités. C'est une bonne initiative qui fait plaisir aux élites culturelles mais pas à tous les Français" 再翻译一下:这是一个好看的条约,也是一个坏条约。这是一个好的开端,但它只取悦了文化精英而没让所有的法国人都高兴。 是不是非常的凡尔赛的呀!!!!!