Gjebja是不是马耳他城市名称?

居婕居婕最佳答案最佳答案

对,是马耳他的一个城镇的名字,发音跟中文差不多 翻译成英文是 Għarb, 或者一些其他版本的 Jbe'ejba、Jbahje'a、Jibaa 和 Jebeerja。这是个阿拉伯名字,由三个部分组成:「gh-」、「-arb”和“-ja”,分别代表山、地方(地点)和泉水/井。这个名字的意思就是“山中的井”。

现在,我可以用英语名“Ghārb”来指代它了!

在马耳他语中,这个地名还有另一种形式 “Ġiḍġarba”,发/ɟʝɖʐɐˈba/的音,用英文表示就是 “Gi’a’hya’ ba”. 这个词还可以做动词使用,意思为“to go up the mountain and fetch water (from the spring)” 也就是说,以前这里的人们会爬到山上打泉水。 我在地图上找不到这个地名“Għarb”,是因为这是当地人的叫法(当地人更熟悉的是“Ġiḍġarba”),而在地理书上用的却是“Gi’a’hya’ ba'.”

所以如果你按照字面意思直译的话,反而找不到它的位置了... 不过呢,如果你知道它是“山中的井”的意思,那就在脑海中想象一下这口井的样子吧~它应该位于一座山的山腰处,而这座山又位于一个广阔平原的中心。 这样的地形在马耳他不是特别的罕见。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!